samedi 16 février 2013
samedi 9 février 2013
KALTER HUND + AMERIKANER - 9. Februar
Für diesen
Samstag haben wir zwei Rezepte zubereitet, die man oft auf Kindergeburtstagen
oder zu Fasching findet.
Pour ce samedi, nous avons préparés deux
gâteaux typiques pour des anniversaires d’enfants ou le carnaval.
Den
Schokoladen-Keks-Kuchen „Kalter Hund“ haben wir schon am Freitagmittag gemacht
und über Nacht in den Kühlschrank gestellt.
Le gâteau aux chocolat et petits beurres (« chien froid »), nous l’avons déjà préparé le vendredi midi et mis dans le frigo.
Le gâteau aux chocolat et petits beurres (« chien froid »), nous l’avons déjà préparé le vendredi midi et mis dans le frigo.
Heute haben
wir Amerikaner gebacken und verziert.
Aujourd‘hui, nous avons fait et décoré des
petits gâteaux « les Américains ».
Gar nicht so
einfach, den kalten Kuchen zu schneiden.
Pas si facile de couper le gâteau froid.
EL BAŇO - 9 de febrero
Hoy hablamos de la higiene.
Aujourd’hui, nous avons parlé de l’hygiène.
Leimos una historia “Julio no quiere
lavarse”.
Nous avons lu l’histoire « Julien n’aime
pas se laver ».
Cantamos también una canción.
Nous avons aussi chanté une chanson.
Después hemos hecho dos equipos.
Ensuite, on a fait deux équipes.
Una tenía que encontrar las etiquetas de
los alimentos y la otra contar hasta 20.
Une qui devait chercher les étiquettes des
aliments et l’autre qui comptait jusqu’à 20.
Era genial. Es el equipo de los narajas
que ganó.
C’était génial. C’est l’équipe des oranges
qui a gagné.
samedi 2 février 2013
TORTILLA - 2 de febrero
Hoy hicimos la
famosa tortilla.
Ahjourd’hui, nous
avons fait des fameux tortillas.
Pelamos y
cortamos las patatas y cortamos el pimiento.
Nous avons
épluché et coupé les pommes de terre et coupé le poivron.
¡Huele
rico!
Ça sent
bon!
Jugamos también al twister.
Nous avons aussi joué au twister.
Inscription à :
Articles (Atom)